The Flash 플래시 드라마 팬블로그

라디오프로포즈(이벤트)를 이렇게 하는거군요ㅎㅎ^^



잔잔한 감동으로 오랫도록 여운을 주는 프로포즈방법이 없을까

마치 어린 시절 낡은 클래식 라디오에 흘러나오는 발라드 음악과도 

같은 프로포즈이벤트 방법은 없을까


역시 뜻이 있는 곳에 있는 법 찾아보니 시크릿라디오 프로포즈라는

근사한 이벤트가 있더라구요. 

마치 라디오에서 사연이 흘러나오듯이 그렇게 연출해주더라구요~~


쑥스럽고 어색하리라고만 생각했는데

사이트 보고 그 생각이 완전 달라졌어요.

시크릿라디오 프로포즈 바로가기!


사이트에서 몇번만 따라하면 사연작성도 순식간에 해 버릴 수 있더라구요.

솔직히 아무 컨셉없이 그냥 들어가봤는데 예제사연 몇 개 보니까 

바로 어떻게 하는지 알겠더라구요^^

조금 어려우신 분들은 작가님이 도와주신다고 하네요. 

전 그냥 제 힘으로 라디오사연을 썼습니다~~


이벤트 전에 CD가 잘 되는지 확인해보았습니다. 보통 오디오CD와 같아서

플레이어에서 바로 실행이 되더라구요~~


결혼 전까지도 여자분들은 많이 흔들리신다는데

이 프로포즈이벤트로 전 결혼행티켓을 완전 끊어버렸답니다.

전 이 라디오프로포즈의 성공으로 결혼식 때까지 즐거워하는 신부의 표정을 볼 수 있었죠^^

여자친구도 그날 받은 프로포즈의 기억은 평생 잊을 수 없을 거라고 하더라구요.


전문 라디오DJ분이 제가 작성한 사연을 직접 읽어주시고

그걸 녹음한 CD를 가지고 차 안에서 이벤트를 했죠.

완전 라디오 프로랑 똑같았어요. 저도 듣고 있으니까

내가 한건지 깜밖 속을 정도였으니까요.

이런 업체가 잘 되어야지 대한민국 남자들이 더 편해질텐데ㅎㅎ


사랑하는 남자친구의 메시지를 라디오를 통해 듣는 것이 이런 감동을 줄주는 몰랐다고 하네요.

저도 사연을 정리하면서 그리고 이런 이벤트를 통해 더욱 그녀를 사랑하고 있는 저를 발견하게 되었습니다.

신부는 시크릿라디오CD를 결혼기념일마다 들어볼거라고 하네요.

혹시 이건 결혼기념일마다 이벤트를 기대하겠다는 은근한 압력?

까짓껏 한번 성공하니까 다음 번에도 잘 할 수 있을 것 같아요.하하하


제가 머리가 좋아서 그런지 다른 사람들 성공사례 보니까 금방 따라하겠더라구요.

다음에 저희가 머리가 하얗게 지긋이 나이가 들어 그날의 이벤트를 추억하며

다시 한번 이 이벤트를 신청하는 것도 좋겠다는 생각도 잠시 하였습니다.

그날 감동 받은 여자친구를 봤을 때 저도 감동을 받아 눈물이 나더라구요.

시크릿라디오 프로포즈 관계자여러분 정말 감사합니다.


내가 평소 말하지 못했던, 표현하지 못했던 사랑을 

이런 이벤트를 통해 전달할 수 있었던 좋은 기회였던 것 같아요.

거기에다가 멋진 디자인 CD는 평생 간직할 수 있겠네요.

전문 DJ분이 모두 4분 계셨는데 모두 훌륭하셔서 솔직히

사연 쓰는 것보다 DJ선택에 시간이 더 많이 걸렸답니다^^


전 라디오에서 많이 들어본 적이 있는 DJ분을 선택하였는데

역시 효과도 만점이었습니다. 로맨틱한 목소리의 남자 DJ가 전해도 좋을 것같고

저처럼 평소 좋아하던 여성목소리를 선택해도 좋을 것 같아요.

결혼에 골인한 선배의 입장에서 강추해 들립니다.

시크릿라디오 프로포즈 최고입니다!!


라디오 DJ샘플 링크해드릴게요~


그리고 시크릿라디오 메인 페이지입니다.


결혼프로포즈 고민하고 있으시다면 한번 이용해보세요. 분명 만족하실거에요~~!!



9가지 동사로 일상표현 - HOLD 편



*잡다

1. 나는 그 쥐를 꼬리를 잡고 있었다 (by its tail)

영미권 생각법 : 쥐를 잡고 있는데 꼬리부위로


I held the mouse by its tail.


2. 그는 아기를 팔에 안고 있었다. (in his arms)

영미권 생각법 : 아이를 안고 있는데 팔로


He was holding the baby in his arms.


*수용하다
1. 이 통에는 25리터가 들어간다. (barrel /10 litres)

This barrel holds 10 litres.


2. 이 장소는 50명을 수용할 수 있다. (50 people)


This place holds 50 people.


*유지하다

1. 머리를 들고 있어라. (your head up)

영미권 생각법 : 머리를 위로한 채로 유지하라


Hold your head up.


2. 이 자세를 열을 셀 동안 유지하라. (for a count of 10)


Hold this position for a count of 10.


3. 제가 문을 잡고 있을게요. (the door open)

영미권 생각법 : 문을 열린 채로 유지하고 있을게요


I'll hold the door open for you.


*견디다

1. 내 생각에 저 나뭇가지가 네 체중을 못 견딜 것 같아. (your weight)


I don't think that branch will hold your weight.


*장악하다

1. 반군들이 라디오 방송국을 장악했다. (the rebels /the radio station)


The rebels held the radio station.


9가지 동사로 일상표현 - DO 편


1. 꽤나 낚시를 하나 보군요(a bit of / do fishing)


You must do quite a bit of fishing.



2. 아빠는 네가 그의 부탁을 들어줬으면 해(do a favor / need)


Daddy needs you to do him a favor.


3. DONE

당신 머리 한 모양 마음에 들어요.(the way you've / do hair)


I like the way you've done your hair.


정오까지 끝낼 수 있겠어요? (get it done)


Can you get it done by noon?


4. 구입을 하기 전에 모든 선택 사항들을 고려해 보는 것이 좋을 것이다.(would do well / consider)

영미권 생각법 : 옵션을 고려해보는 것이 잘하는 것일거다


You would do well to consider all the options before buying.


5. 어떤 말이라도 괜찮아(will do)


Any words will do.


6. DO WELL

그녀는 그 거래를 아주 잘 했다.(do well / out of the deal)


She did well out of the deal.


산모와 아기 두 사람 다 건강하다.(both / do well)


Both mother and baby are doing well.


7. 공부

전 지금 물리 공부를 하고 있어요.(do physics)

I'm doing physics.


키츠의 시를 배운 적 있니?(do Keats)

Have you done any Keats?



9가지 동사로 일상표현 - BRING 편



*가져오다

그는 희망을 준다.(hope)

영미권 생각법 : 희망을 가져온다


He brings hope.



*데려오다

너희들 우리 집엔 왜 왔지? (What / you guys / to)

영미권 생각법 : 무엇이 너희를 우리 집에 데려왔지?


What brings you to my house?



*결과를 야기하다

1. 폭행 혐의까지 받게 될 거야 (it / an assault charge)

영미권 생각법 : 너에게 폭행 혐의를 가져올 것이다.


It’s also gonna bring you an assault charge.


to bring a charge/a legal action/an accusation

기소하다 / 법적 조치를 하다 / 고발하다


2. 그들에게 정의의 심판을 받게 할 거야 (to justice)

영미권 생각법 : 그들을 정의의 세상으로 데려갈 것이다.


I'm going to bring them to justice.


3. 그 기사로 그녀는 당국과 갈등을 빚게 되었다. (into conflict with the authorities)

영미권 생각법 : 그 기사가 그녀를 당국과의 갈등상태로 몰고갔다.


The article brought her into conflict with the authorities.




영단어학습장 - 술에 관련된 표현(만취, 알딸딸)


만취한

wasted

trashed

crashed

flagged

hammered

gone

snockered 히브리어에서 유래


폭음하는 사람

binge drinker



알딸딸한

tipsy

buzzed


필름이 끊긴

black out

blank out

-> I blacked out 난 필름이 끊겼어


beer goggles

맥주로 인해 콩깍지가 낀 것!

음주로 상대가 매력적으로 보임


9가지 동사로 일상표현 - TAKE 편



*받아들이다

1. 물고기는 아가미를 통해 산소를 받아들인다.(take in / their gills)

영미권 생각법 : 물고기가 산소를 받아들인다. 아가미를 통해


Fish take in oxygen through their gills.


* 잡다, 장악

1. 반란군들이 그 도시를 장악[차지]하는 데 성공했다.(The rebels / succeed in)

영미권 생각법 : take는 취하는 것이다.


The rebels succeeded in taking the town.


*데려가다. 이르게 하다.

1. 그 새 대출로 총 부채가 1만 달러에 이른다.(new loan / the total debt)

영미권 생각법 : 새 대출이 원인이 되어 총 부채를 1만 달러에 상태로 데리고 간 것이다.


The new loan takes the total debt to $10000.


2. 탁자 위에 있는 네 책들 좀 치워 주겠니?(your books / take off)

영미권 생각법 : 책을 탁자 밖으로 보낸다.


Will you take your books off the table?


*제하다

1. 10에서 5를 빼면 5가 남게 된다. (from / be left with)

영미권 생각법 : 우선 5를 제한다. 10에서. 그럼 넌 5와 함께 남는다.


Take 5 from 10 and you're left with 5.


*구독

우리는 ‘타임지'를 구독한다. (Times)

영미권 생각법 : 타임지를 매번 취한다.


We take the ‘Times'.



*기록, 측정

1. 그 경찰관이 내 이름과 주소를 적었다.(my name and address)

영미권 생각법 : 내 이름과 주소를 취한다.


The police officer took my name and address.


2. 내 혈압을 재야한다.(need to / blood pressure)

영미권 생각법 : 의사가 시켜 간호사가 재고, 난 혈압측정을 받는다.


I need to have my blood pressure taken.


*여기다

1. 심지어 전문가들도 그 그림을 진짜 반 고흐 작품이라고 여겼다.(take for / genuine Van Gogh)

영미권 생각법 : A를 B로 받아들인다.


Even the experts took the painting for a genuine Van Gogh.


1. 나는 그와 함께 있는 그 남자를 그의 아버지라고 생각했다.(the man with him)

영미권 생각법 : 그 남자를 그의 아버지일 것이라고 받아들이다.


I took the man with him to be his father.



9가지 동사로 일상표현 - GET 편



* 얻다


1. 이 방에는 햇빛이 거의 안 든다. (very little sunshine)


영미권 생각법 : 이 방이 거의 작은(부정) 햇빛을 얻는다.


This room gets very little sunshine.



2. 잠을 좀 자도록 해 봐. (try to / some sleep)


영미권 생각법 : 약간의 잠을 얻으려 해봐


Try to get some sleep.



3. 가 이 감기를 너한테서 옮았어!


영미권 생각법 :  이 감기를 얻었어, 너로부터


I got this cold off you!




*타다


1. 택시를 타자.


영미권 생각법 : 단순히 택시를 탈 때 get이란 동사를 생각하지 어렵죠. get on이던가? take 던가?

그냥 GET을 쓰면 됩니다.


let's get a taxi.



2. 나는 보통 버스를 타고 출근한다. (usually / to work)


영미권 생각법 : 그냥 GET을 쓰면 됩니다.


I usually get the bus to work.



*(전화를) 받다


1.전화 좀 받을래?


Will you get the phone?



2. 대신에 그의 비서와 연결이 되었다. (secretary / instead)


영미권 생각법 : 비서와 통화 = 전화기로 비서와의 연결을 얻었다


I got his secretary instead.



*숙어


1. 지내다(get on)

그는 학교생활을 아주 잘 하고 있다.


-> He's getting on very well at school.



2. 나무라다 (get at someone)

그는 항상 내게 잔소리를 해.


-> He's always getting at me.



3. 준비하다 (get up)


우리가 그녀의 생일 파티를 준비하고 있다.


-> We're getting up a party for her birthday.


9가지 동사로 일상표현 - HAVE 편



1. 제인이란 사람이 사무실에서 기다리고 있어요. (a Jane/ waiting in)


영미권 생각법 : 제인이란 사람이 있다(Have), 사무실에서 기다리는

You have a Jane waiting in your office.



2. 내가 한번 해 볼게. (a go)


영미권 생각법 : 한번 = a go

Let me have a go.



3. 소문에 의하면 우리에게 곧 새 매니저가 온대. (Rumour has it that)


영미권 생각법 : ~라는 루머가 있다 = Rumour has it that

Rumour has it that we'll have a new manager soon.



4. 나한테 농담하는(속이는) 거 아냐? (have someone on)


영미권 생각법 : 붙잡아 가지고 논다 = have someone on

You're not having me on, are you?



5. 그는 살인으로 기소되었다. (be had up for)


영미권 생각법 : ~이유로 앞에 세워지다 = be had up for

He was had up for murder.



6. 조의를 표합니다. (ondolences)


영미권 생각법 : 당신은 내 애도를 가집니다.

You have my condolences.



* 상태에 있다

1. 나는 허리가 아파서 치료를 받고 있다. (treatment)


영미권 생각법 : 치료 상태이다.

I'm having treatment for my back problem.


2. 우리에게는 전 세계에서 주문이 들어오고 있다. (orders / come in / all over the world)


영미권 생각법 : 주문이 가진 상태

We have orders coming in from all over the world.



* 위치에 두고 있다

1. 그는 두 손으로 머리를 감싸쥐고 있었다. (in one's hands)


영미권 생각법 : 그가 머리를 두고 있다, 그의 손에

He had his head in his hands.


2. 메리는 내 쪽으로 등을 보이고 있었다. (back)


영미권 생각법 : 메리가 등의 위치를 하고 있다, 내 쪽으로

Mary had her back to me.



* 상태로 만들다

1. 그녀는 가방을 도난당했다. (stolen)


영미권 생각법 : 가방을 잃어버린 상태로 만듦

She had her bag stolen.


2. 너 머리 잘랐구나! (one's hair / cut)


영미권 생각법 : 머리카락을 커트 상태로 만듦

You've had your hair cut!


3. 우리 차는 수리 중이다. (repaired)


영미권 생각법 : 우리 차를 수리 중인 상태로 만듦

We're having our car repaired.



* 허용하다

1. 더 이상은 용납하지 않겠어! (have it / any longer)


영미권 생각법 : 그 상태로 그냥 두다 = Have it

I won't have it any longer!


2. 사람들이 항상 늦게 오는 것을 가만히 받아들일 수는 없다. (arriving late)


영미권 생각법 : 사람들이 늦게 오는 상태로 둘 수 없다

We can't have people arriving late all the time.



동아제약 박카스 ‘아껴서’편

잠을 아끼고, 시간을 아끼고, 돈을 아껴서... 난 정말 행복할 수 있을까



잠을 아껴서 시간을 벌고

시간을 아껴서 돈을 벌고

돈을 아껴서 학업을 이어가고...


너무 많은 걸 아끼려다

가장 아껴야 할 건 잊었는지 몰라



광고 카피가 너무 마음에 와닿아서 광고 관계자의 말을 찾아보았다.

“힘든 현실을 투정하기보다 있는 그대로를 인정하되, 

건강하고 당당하게 노력하는 20대들에게 스스로를 아끼는 것이 무엇보다 중요한 것임을 전달하고자 했다”

-출처 조선비즈 기사



여기서 광고가 주려는 의도와 내가 받은 감동은 상관없는 것임을 깨달았다.

내가 받은 것은 아끼고 노력해도 변하지 않는 현실에 대한 비판과 

기성세대의 그림을 따라가다 정작 중요한 것을 잃어버리고 살아가는 청년세대의 자화상이었다.

여기에 덧붙여 이 시대 청년의 잃어버린 나침반을 찾고 행동의 필요를 역설하는 내재적인 메시지도 읽었다.



하지만 광고의 제작의도는 '있는 것을 그대로 인정하고 받아들이라...'

그리고 '내가 중요하다'는 것 정도만 알고 가자는 듯한 뉘앙스이다.


아끼고 아껴서 학업을 마치고

취업 전선에 뛰어든 이 시대 많은 청춘들이

내몰리 듯 살아가고 있는데,

청춘을 살아가는 것이 매순간 행복하자는 것임을 잊고 살아가고 있는지도 모르겠다.



건강하고 당당하게 노력하는 20대가

스스로를 아끼는 것이 중요하는 것을 몰라서 이렇게 살아가는 것은 아닐 것이다.

어쩌면 힘든 현실을 그대로 받아들였기에 이런 현실의 관성력이 계속 지배하는 것인지도 모른다.


근데 정말 마지막에 흐르는 노래말처럼

"힘내요 잘 될 거에요~"

모든 것이 잘 될 수 있을까?



행복하자! 

삶이 그대를 속일지라도 맞서자!

이 시대의 청춘들아~


9가지 동사로 일상표현 - MAKE 편



1. 그는 그가 반대한다는 것을 분명히 했다. (clear / object)


영미권 생각법 : 분명히 하다 -> 분명하게 만들다 make it clear

He made it clear that he objected.


2. 그 전체 내용은 결코 공개되지 않았다. (public / the full story)


영미권 생각법 : 공개하다 -> 공개적으로 만들다 make public

The full story was never made public.


3. 그것에 버릇들이지 마. (habit of it)

영미권 생각법 : 버릇들이다 -> 버릇을 만들다

Don't make a habit of it.


4. 그 돌멩이 때문에 차 지붕에 움푹 패인 자국이 생겼다. (dent / roof)


영미권 생각법 : 패인 자국이 생겼다 -> 패인 자국을 만들다

The stone made a dent in the roof of the car.


5. 주먹을 꼭 쥐어라(a tight fist)

영미권 생각법 : 주먹을 쥐다 -> 주먹 형태를 만든다

Make a tight fist.


6. 진한 커피로 주세요. (strong)


영미권 생각법 : 커피를 타는 것도 make

Make coffee strong please.


7. 음식을 먹을 때는 쩝쩝 소리를 내지마. (noise)


영미권 생각법 : 소리를 내다 -> 소리를 만들어내다

Don't make noise when you eat.


8. 제가 만약 실수를 하면 모두가 곧바로 알아챌 수 있죠. (a mistake / notice / right away)


영미권 생각법 : 실수 하다 -> 실수를 만들다

If I make a mistake, everyone will notice right away.


*돈을 벌다

1. 그녀는 1년에 10만 달러를 번다.


영미권 생각법 : 돈을 번다 -> 부를 만들어낸다

She makes $100000 a year.


2. 그는 주식 시장에서 거금을 벌었다. (a fortune / on the stock market)


He made a fortune on the stock market.


*예약 / 결정 / 통화

1. 스펜서 박사님과 예약했어요? (an appointment / see)

영미권 생각법 : 예약하다 -> 예약을 만들다

Did you make an appointment to see Dr. Spencer?


2. 결정을 내리기 전에 철저히 논하라. (a decision / argue it out)


영미권 생각법 : 결정을 내리다 -> 결정을 만들다

Before we make a decision, we need to argue it out.


3. 내가 전화 한 통화 할 동안 잠깐 기다려 줄 수 있겠니? (wait a second / a call)

영미권 생각법 : 통화하다 -> 한 통화를 이루다, 만들다

Can you wait a second while I make a call?